Okuduğum bu güzel türkü, her zaman hüznü ve gözyaşını beraberinde getiriyor.
Nerede dinlesem beni içine alıyor. Hiç Kıbrıs’ı görmedim, ama bu türküyü
söylediğimde ve dinlediğimde, kendimi yıllar öncesinde, Kıbrıs’ta buluyorum. 1943
yılında, Arap Ali’nin başına gelen o acı olay gözümde canlanıyor. Peki, bu olay nasıl
yaşandı ve günümüze kadar dilden dile nasıl ulaştı?
1943 yılı… Dünya, İkinci Dünya Savaşı’nın acımasız pençesinde kıvranırken,
İngilizler de her an teyakkuzda. Kıbrıs ise o dönemde hâlâ İngiliz sömürgesi altında.
İngilizler, sömürdükleri ülkelerin insanlarını başka sömürgelerinde asker olarak
kullanmaktan çekinmiyor. Kıbrıs’ta da İngiliz askerleri sokaklarda kol geziyor.
Bu karanlık dönemde, Kıbrıs’ın Mağusa Limanı’nda bir kahraman doğar: Arap Ali.
Zorlu bir günün ardından meyhaneye gider. Orada, İngiliz sömürgesine bağlı yedi
Hint askerinin halka saygısızlık ederek zulmettiğini görür. Bu askerler, gariban bir
adamı acımasızca dövmektedir. Çevredeki diğer askerler ise bu vahşeti kahkahalarla
izler.
Arap Ali, mertliği ve cesaretiyle tanınır. Haksızlığa asla sessiz kalmaz. Hızla olaya
müdahale eder; gariban adamı döven iki askeri yere serer. Ortalık bir anda karışır ve
çevredeki halkın da müdahalesiyle askerler olay yerinden uzaklaştırılır. O gece,
Kıbrıs’ın her köşesinde Ali’nin bu kahramanlığı konuşulur.
Ancak ertesi gün, Arap Ali tekrar meyhaneye gittiğinde, İngiliz askerleri tarafından
pusuya düşürülür. Silahlarla bekleyen askerler onu vurur ve Mağusa Limanı’na
götürürler. Bu olay, Ali’nin cesaretini ve mücadelesini halkın hafızasına kazır. Ali’nin
eşi, haberi alır almaz onun yanına gelir. İkisi arasında geçen o son diyalog, yıllar
içinde bir türküye dönüşerek günümüze kadar ulaşır.
Sonuç olarak, Arap Ali, yalnızca o dönemin zorluklarına karşı duruşuyla değil, aynı
zamanda Kıbrıs halkının gönlünde yer eden cesaretiyle de unutulmaz bir kahraman
olarak anılmaya devam eder. Onun hikâyesi, zulme karşı direnişin ve cesaretin bir
simgesi olarak nesilden nesile aktarılır.
"Mağusa Limanı"
Magusa Limanı Limandır Liman
Magusa limanı limandır liman aman aman
Beni öldürende yoktur din imanUyan Alim uyan uyanmaz oldun
Yedi bıçak yarasına dayanmaz oldun
İskeleden çıktım yan basa basa aman aman
Mağusa'ya vardım kan kusa kusa
Uyan Alim uyan uyanmaz oldun
Yedi bıçak yarasına dayanmaz oldun
Magusa limanından aldılar beni aman aman
Üç mil uzağına attılar beni
Uyan Alim uyan uyanmaz oldun
Yedi bıçak yarasına dayanmaz oldun.